朝鮮國(guó)營(yíng)宣傳頻道 遭YouTube關(guān)閉賬號(hào)
相關(guān)推薦
導(dǎo)讀:美國(guó)科技博客SiliconAlleyInsider今天刊文稱,盡管許多人認(rèn)為電視已經(jīng)“死亡”,但實(shí)際情概況并非如此。越來(lái)越多的用戶開始享受在大屏幕電視前觀看視頻內(nèi)容的樂(lè)趣。不過(guò)這些內(nèi)容并非來(lái)自有線電視頻道和廣播電視頻道,而更多來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)。以下為文章摘要:網(wǎng)絡(luò)視頻的制作者必須記住一點(diǎn):如果不針對(duì)大屏幕制作視頻,那么將錯(cuò)失2010年最大的發(fā)展機(jī)會(huì)之一。用戶目前已可以通過(guò)機(jī)頂盒Roku在電視機(jī)上收看Netflix、亞馬遜、Twit、Pandora和Flickr等網(wǎng)站的內(nèi)容。互聯(lián)網(wǎng)電視頻道Revision3也在Roku平臺(tái)上取得巨大成功。在上線前兩周內(nèi),該頻道收視率上升近15%。業(yè)內(nèi)人士認(rèn)為,明
谷歌去年11月便面向部分視頻推出了字幕自動(dòng)生成功能。該功能利用語(yǔ)音識(shí)別技術(shù)自動(dòng)生成字幕,幫助聾啞人了解視頻中的對(duì)話。目前,谷歌將把該功能推廣到所有的YouTube英語(yǔ)視頻中。谷歌軟件工程師肯·哈倫斯坦(KenHarrenstein)表示,配合著谷歌的翻譯功能,還可以將英語(yǔ)字幕翻譯成其他語(yǔ)言,讓全球各地的聾啞人都能夠觀看YouTube視頻。但他也指出,自動(dòng)字幕生成功能目前還不完善,例如它會(huì)把“SIMcard”(SIM卡)聽(tīng)成“salmon”(三文魚)。從周四開始,所有使用英語(yǔ)的YouTube視頻都可以享受到這一功能。但由于技術(shù)存在限制,因此需要提供清晰的音軌,如果含有背景噪音或者發(fā)音不清,便無(wú)法